Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Desejo teus beijos, sempre...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatinaItaliaKreikka

Otsikko
Desejo teus beijos, sempre...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Desejo teus beijos, sempre...

Otsikko
I desire your kisses, always..
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

I desire your kisses, always..
Huomioita käännöksestä
desire/wish
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Marraskuu 2009 16:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2009 15:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oh, Lene...you are really struggling with this awkward language called: Brazilian Portuguese!

desejo = desire/wish
sempre = always

(para sempre = forever)

9 Marraskuu 2009 16:30

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
For sure you're right Lilian but I'll continue
ith your moher tongue.