Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - A vida de geólogo é dura.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik
Naslov
A vida de geólogo é dura.
Tekst
Poslao
mag-in
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
A vida de geólogo é dura.
Naslov
Vita geologi aspera est.
Prevođenje
Latinski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Latinski
Vita geologi aspera est.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 17 studeni 2009 22:30
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 studeni 2009 21:55
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
17 studeni 2009 22:27
lilian canale
Broj poruka: 14972
"Geologist's life is hard"
17 studeni 2009 22:31
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you.
Just accepted, goncin!