Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - A vida de geólogo é dura.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
A vida de geólogo é dura.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mag-in
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A vida de geólogo é dura.
τίτλος
Vita geologi aspera est.
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Vita geologi aspera est.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 17 Νοέμβριος 2009 22:30
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Νοέμβριος 2009 21:55
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
17 Νοέμβριος 2009 22:27
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Geologist's life is hard"
17 Νοέμβριος 2009 22:31
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you.
Just accepted, goncin!