Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - A vida de geólogo é dura.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕσπεράντο

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
A vida de geólogo é dura.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mag-in
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A vida de geólogo é dura.

τίτλος
Vita geologi aspera est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Vita geologi aspera est.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 17 Νοέμβριος 2009 22:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Νοέμβριος 2009 21:55

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?

CC: lilian canale

17 Νοέμβριος 2009 22:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Geologist's life is hard"

17 Νοέμβριος 2009 22:31

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you.

Just accepted, goncin!