Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - A vida de geólogo é dura.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語エスペラント

カテゴリ 口語体の

タイトル
A vida de geólogo é dura.
テキスト
mag-in様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A vida de geólogo é dura.

タイトル
Vita geologi aspera est.
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Vita geologi aspera est.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 17日 22:30





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 17日 21:55

Aneta B.
投稿数: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?

CC: lilian canale

2009年 11月 17日 22:27

lilian canale
投稿数: 14972
"Geologist's life is hard"

2009年 11月 17日 22:31

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you.

Just accepted, goncin!