Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - A vida de geólogo é dura.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier
Titre
A vida de geólogo é dura.
Texte
Proposé par
mag-in
Langue de départ: Portuguais brésilien
A vida de geólogo é dura.
Titre
Vita geologi aspera est.
Traduction
Latin
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Latin
Vita geologi aspera est.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 17 Novembre 2009 22:30
Derniers messages
Auteur
Message
17 Novembre 2009 21:55
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
17 Novembre 2009 22:27
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Geologist's life is hard"
17 Novembre 2009 22:31
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you.
Just accepted, goncin!