Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Latinski - Kunskap fÃ¥s genom tro, tro genom kunskap
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Kunskap fås genom tro, tro genom kunskap
Tekst
Poslao
micke_237@hotmail.com
Izvorni jezik: Švedski
Kunskap fås genom tro, tro genom kunskap
Naslov
Notitia adipiscitur per fidem, fides per notitiam.
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Notitia adipiscitur per fidem, fides per notitiam.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by lenab (under the request) showed me by pias. :)
"Knowledge is obtained by faith, faith by knowledge."
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 29 travanj 2010 08:45