Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Engleski - 听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
Tekst
Poslao karinalinares
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
Primjedbe o prijevodu
tīng jiàn tā wàng jì. Tā kàn jiàn tā jì zhù. Tā zuò tā liǎo jiě...

I need this translation in english, my friend wrote on facebook and I would like to know what it means, thanks in advance

Naslov
If he hears it, he will forget it. If ...
Prevođenje
Engleski

Preveo davidauz
Ciljni jezik: Engleski

If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.

Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 studeni 2010 10:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2010 16:47

Yaho
Broj poruka: 2
我理解本文的原意为看到某个事物,有了做某件事的经验才会记住并且了解对象。如果是仅需意译的话,可以把这个中心思想再突出一点,以方便理解。

27 listopad 2010 11:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Yaho,

Could you please post your comments in English, the language that is being evaluated here?

Thanks

CC: Yaho

3 studeni 2010 04:04

IanMegill2
Broj poruka: 1671
I think this could be better expressed with the conditional here:
If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.
Chinese often has an "implied conditional" in this kind of "classical-maxim structure", even though this conditionality may not be overtly stated (as in speech in more conversational, modern Chinese).
---
Actually, I have heard a similar proverb in English, which I think went something like this:
Tell me, and I'll forget.
Show me, and I'll remember.
Let me try it, and I'll understand...

---
PS: Yaho's comments in Chinese above simply explain and illustrate the meaning of the original text; they are not a comment about the translation itself.