Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 간이화된 중국어-영어 - 听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
본문
karinalinares에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
이 번역물에 관한 주의사항
tīng jiàn tā wàng jì. Tā kàn jiàn tā jì zhù. Tā zuò tā liǎo jiě...

I need this translation in english, my friend wrote on facebook and I would like to know what it means, thanks in advance

제목
If he hears it, he will forget it. If ...
번역
영어

davidauz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 3일 10:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 10월 25일 16:47

Yaho
게시물 갯수: 2
我理解本文的原意为看到某个事物,有了做某件事的经验才会记住并且了解对象。如果是仅需意译的话,可以把这个中心思想再突出一点,以方便理解。

2010년 10월 27일 11:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Yaho,

Could you please post your comments in English, the language that is being evaluated here?

Thanks

CC: Yaho

2010년 11월 3일 04:04

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
I think this could be better expressed with the conditional here:
If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.
Chinese often has an "implied conditional" in this kind of "classical-maxim structure", even though this conditionality may not be overtly stated (as in speech in more conversational, modern Chinese).
---
Actually, I have heard a similar proverb in English, which I think went something like this:
Tell me, and I'll forget.
Show me, and I'll remember.
Let me try it, and I'll understand...

---
PS: Yaho's comments in Chinese above simply explain and illustrate the meaning of the original text; they are not a comment about the translation itself.