Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kichina kilichorahisishwa-Kiingereza - 听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kichina kilichorahisishwaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
Nakala
Tafsiri iliombwa na karinalinares
Lugha ya kimaumbile: Kichina kilichorahisishwa

听见他忘记. 他看见他记住. 他做他了解.
Maelezo kwa mfasiri
tīng jiàn tā wàng jì. Tā kàn jiàn tā jì zhù. Tā zuò tā liǎo jiě...

I need this translation in english, my friend wrote on facebook and I would like to know what it means, thanks in advance

Kichwa
If he hears it, he will forget it. If ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na davidauz
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Novemba 2010 10:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Oktoba 2010 16:47

Yaho
Idadi ya ujumbe: 2
我理解本文的原意为看到某个事物,有了做某件事的经验才会记住并且了解对象。如果是仅需意译的话,可以把这个中心思想再突出一点,以方便理解。

27 Oktoba 2010 11:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Yaho,

Could you please post your comments in English, the language that is being evaluated here?

Thanks

CC: Yaho

3 Novemba 2010 04:04

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
I think this could be better expressed with the conditional here:
If he hears it, he will forget it.
If he sees it, he will remember it.
If he does it, he will understand it.
Chinese often has an "implied conditional" in this kind of "classical-maxim structure", even though this conditionality may not be overtly stated (as in speech in more conversational, modern Chinese).
---
Actually, I have heard a similar proverb in English, which I think went something like this:
Tell me, and I'll forget.
Show me, and I'll remember.
Let me try it, and I'll understand...

---
PS: Yaho's comments in Chinese above simply explain and illustrate the meaning of the original text; they are not a comment about the translation itself.