Originalan tekst - Rumunjski - Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Svakodnevni život  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine? | Tekst kojeg treba prevesti Poslao bvlgari | Izvorni jezik: Rumunjski
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine? | | Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya
"Meaning only" translation!
Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?
Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!
|
|
Posljednji uredio Freya - 14 kolovoz 2012 19:22
|