Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από bvlgari
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!

Τελευταία επεξεργασία από Freya - 14 Αύγουστος 2012 19:22