Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ukrajinski - Reports in the press tend to say "the market did...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRuskiUkrajinski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
Reports in the press tend to say "the market did...
Tekst
Poslao milka23
Izvorni jezik: Engleski

Reports in the press tend to say "the market did this" or "the market expected good news on the economic front", as if the market were a single liing entity with a single conscios mind.

Naslov
У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи...
Prevođenje
Ukrajinski

Preveo wladuszka
Ciljni jezik: Ukrajinski

У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи "ринок очікує добрих новин з економічного фронту", ніби ринок — це жива істота, що наділена свідомістю та розумом.
Posljednji potvrdio i uredio ramarren - 12 srpanj 2013 19:37