Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اکراینی - Reports in the press tend to say "the market did...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیاکراینی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
Reports in the press tend to say "the market did...
متن
milka23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Reports in the press tend to say "the market did this" or "the market expected good news on the economic front", as if the market were a single liing entity with a single conscios mind.

عنوان
У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи...
ترجمه
اکراینی

wladuszka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اکراینی

У пресі переважно пишуть "ринок вчинив так-то" чи "ринок очікує добрих новин з економічного фронту", ніби ринок — це жива істота, що наділена свідомістю та розумом.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ramarren - 12 جولای 2013 19:37