Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Srpski - A deep stillness was falling on our old woods, ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Naslov
A deep stillness was falling on our old woods, ...
Tekst
Poslao
Tanita27
Izvorni jezik: Engleski Preveo
kafetzou
A deep stillness was falling on our old woods,
"Run and I'll catch you" you had said to me
And as the rain was beating a rhythm on the fallen leaves,
How much shivering within the soul.
Naslov
Duboka tisina je padala na nase stare sume
Prevođenje
Srpski
Preveo
lenalena
Ciljni jezik: Srpski
Duboka tisina je padala na nase stare sume, "Trci i uhvaticu te" rekao si mi.
I dok je kisa udarala u ritmu o palo lisce, koliko drhtaja unutar duse.
Posljednji potvrdio i uredio
Cinderella
- 7 veljača 2007 11:01