Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Islandski - Warning, translation not yet evaluated

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiEsperantoPortugalskiBrazilski portugalskiFrancuskiBugarskiSrpskiČeškiDanskiGrčkiHrvatskiKineskiJapanskiPojednostavljeni kineskiRumunjskiKatalanskiŠpanjolskiFinskiMađarskiNjemačkiRuskiArapskiTurskiNizozemskiŠvedskiHebrejskiMakedonskiPoljskiUkrajinskiLitavskiBosanskiAlbanskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiBretonskiFrizijskiLatinskiFarskiLetonskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiUrduVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalog
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Naslov
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Prevođenje
Islandski

Preveo Eggert
Ciljni jezik: Islandski

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Primjedbe o prijevodu
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
6 siječanj 2008 19:59