Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Gruzijski - We-need-experts!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiRumunjskiTurskiGrčkiBugarskiBrazilski portugalskiŠvedskiJapanskiNizozemskiFinskiEsperantoKatalanskiDanskiTalijanskiNjemačkiPojednostavljeni kineskiKineskiSlovačkiBretonskiKorejskiČeškiPortugalskiLitavskiPoljskiNorveškiUkrajinskiSrpskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiLetonskiHebrejskiAlbanskiFrancuskiKlingonskiPerzijskiIndonezijskiTagalogIslandskiGruzijskiKurdskiFrizijskiHinduAfrikaansIrskiMakedonskiTajlandskiAzerbejdžanskiSlovenskiVijetnamski

Naslov
We-need-experts!
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

We need experts!
Primjedbe o prijevodu
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Naslov
გვესაჭიროება ექსპერტები!
Prevođenje
Gruzijski

Preveo anna-geo
Ciljni jezik: Gruzijski

გვესაჭიროება ექსპერტები!
Primjedbe o prijevodu
This translation is good, just I would love to add that if you mean here experts like really experts this is correct, but if you mean just translators instead of the last word will be:მთარგმნელები
Posljednji potvrdio i uredio anna-geo - 8 travanj 2008 22:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 studeni 2007 11:31

anna-geo
Broj poruka: 22
gvesachiroeba exspertebi!