Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - Quando a gente ama

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiTalijanskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Quando a gente ama
Tekst
Poslao PHzaum
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Primjedbe o prijevodu
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

Naslov
Cuando se ama, simplemente se ama.
Prevođenje
Španjolski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Španjolski

Cuando se ama, simplemente se ama.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 13 listopad 2007 15:22