Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Quando a gente ama

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙταλικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημένα

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Quando a gente ama
Κείμενο
Υποβλήθηκε από PHzaum
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

τίτλος
Cuando se ama, simplemente se ama.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Cuando se ama, simplemente se ama.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 13 Οκτώβριος 2007 15:22