Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Quando a gente ama

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųItalųIspanųSupaprastinta kinų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Quando a gente ama
Tekstas
Pateikta PHzaum
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Pastabos apie vertimą
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

Pavadinimas
Cuando se ama, simplemente se ama.
Vertimas
Ispanų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Cuando se ama, simplemente se ama.
Validated by guilon - 13 spalis 2007 15:22