Prevođenje - Latinski-Talijanski - His ego nec metas rerum nec tempora pono:...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica | His ego nec metas rerum nec tempora pono:... | | Izvorni jezik: Latinski
His ego nec metas rerum nec tempora pono: imperium sine fine dedi. | | Hola, quisiera q me ayuden a traducir esta oracion en italiano. Ya tengo un parte que seria " Io ho dato le meta delle cose .." pero ahi me quedo. Gracias |
|
| | PrevođenjeTalijanski Preveo zizza | Ciljni jezik: Talijanski
A costoro io non pongo traguardi alle imprese né limiti di tempo:ho concesso un potere senza fine. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 8 prosinac 2007 17:57
Najnovije poruke | | | | | 31 listopad 2007 09:27 | | | прошу допомогти! коли отримую лиÑÑ‚ з повідомленнÑм, що Ñ” переклад, Ñкий мене може зацікавити, чи Ñкий Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ñƒ виконати, то не знаю, Ñким чином його шукати. починаю переглÑдати вÑе, з першої Ñторінки, Ñ– це займає багато чаÑу. або знеохочуюÑÑŒ Ñ– переÑтаю шукати. підкажіть, Ñк швидко знайти переклад, Ñкий можу виконати. |
|
|