Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - His ego nec metas rerum nec tempora pono:...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語

カテゴリ

タイトル
His ego nec metas rerum nec tempora pono:...
テキスト
Vittorio様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

His ego nec metas rerum nec tempora pono: imperium sine fine dedi.
翻訳についてのコメント
Hola, quisiera q me ayuden a traducir esta oracion en italiano. Ya tengo un parte que seria " Io ho dato le meta delle cose .." pero ahi me quedo.
Gracias

タイトル
A costoro io non pongo
翻訳
イタリア語

zizza様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

A costoro io non pongo traguardi alle imprese né limiti di tempo:ho concesso un potere senza fine.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 12月 8日 17:57





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 31日 09:27

Larysa
投稿数: 1
прошу допомогти! коли отримую лист з повідомленням, що є переклад, який мене може зацікавити, чи який я можу виконати, то не знаю, яким чином його шукати. починаю переглядати все, з першої сторінки, і це займає багато часу. або знеохочуюсь і перестаю шукати. підкажіть, як швидко знайти переклад, який можу виконати.