Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - His ego nec metas rerum nec tempora pono:...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
His ego nec metas rerum nec tempora pono:...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vittorio
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

His ego nec metas rerum nec tempora pono: imperium sine fine dedi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hola, quisiera q me ayuden a traducir esta oracion en italiano. Ya tengo un parte que seria " Io ho dato le meta delle cose .." pero ahi me quedo.
Gracias

τίτλος
A costoro io non pongo
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από zizza
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

A costoro io non pongo traguardi alle imprese né limiti di tempo:ho concesso un potere senza fine.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 8 Δεκέμβριος 2007 17:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Οκτώβριος 2007 09:27

Larysa
Αριθμός μηνυμάτων: 1
прошу допомогти! коли отримую лист з повідомленням, що є переклад, який мене може зацікавити, чи який я можу виконати, то не знаю, яким чином його шукати. починаю переглядати все, з першої сторінки, і це займає багато часу. або знеохочуюсь і перестаю шукати. підкажіть, як швидко знайти переклад, який можу виконати.