Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Italia - His ego nec metas rerum nec tempora pono:...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItalia

Kategoria Lause

Otsikko
His ego nec metas rerum nec tempora pono:...
Teksti
Lähettäjä Vittorio
Alkuperäinen kieli: Latina

His ego nec metas rerum nec tempora pono: imperium sine fine dedi.
Huomioita käännöksestä
Hola, quisiera q me ayuden a traducir esta oracion en italiano. Ya tengo un parte que seria " Io ho dato le meta delle cose .." pero ahi me quedo.
Gracias

Otsikko
A costoro io non pongo
Käännös
Italia

Kääntäjä zizza
Kohdekieli: Italia

A costoro io non pongo traguardi alle imprese né limiti di tempo:ho concesso un potere senza fine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 8 Joulukuu 2007 17:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Lokakuu 2007 09:27

Larysa
Viestien lukumäärä: 1
прошу допомогти! коли отримую лист з повідомленням, що є переклад, який мене може зацікавити, чи який я можу виконати, то не знаю, яким чином його шукати. починаю переглядати все, з першої сторінки, і це займає багато часу. або знеохочуюсь і перестаю шукати. підкажіть, як швидко знайти переклад, який можу виконати.