104 Source language This translation request is "Meaning only". à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸”้วยà¸à¸±à¸™à¹„ด้à¹à¸„่ 6 ...à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸”้วยà¸à¸±à¸™à¹„ด้à¹à¸„่ 6 วันต้à¸à¸‡à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸±à¸™à¸‹à¸°à¸¥à¸° จริงๆ เราà¸à¹‡à¸Šà¸à¸šà¹€à¸˜à¸à¸—ุà¸à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¸° à¹à¸•à¹ˆà¸‚้à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‚้à¸à¹€à¸”ียวขà¸à¸‡à¹€à¸˜à¸à¸™à¸µà¹ˆà¸£à¸±à¸šà¹„ม่ได้จริงจัง บับบายยย 🌇 | Translations to be evaluatedWe've been together just for 6 days, but we're broke now. The truth is I like everything about you, but only a big one fault of yours is really unbearable, bye. |
197 Source language Ég samþykki að og samstarfsfólk framkvæmi á mér...Ég samþykki að og samstarfsfólk framkvæmi á mér sjónlagsaðgerðina með laser.hefur skýrt mér frá tilgangi eðli og afleiðingum aðgerðarinnar sem hann velur til að meðhöndla sjónlagsgalla minn hvort sem það er nærsýni fjarsýni eða sjónskekkja | Translations to be evaluatedEg samtykki at X og hjálparfólk hansara kunnu eygnaskurðviðgera meg við lasara. X hevur greitt mær frá ætlan, eginleikum og úrslit av skurðviðgerðini hann velur at viðgerða brekið við, hvørt tað er nærskygni, langskygni ella bygningsbrek. |
402 Source language ตà¸à¸¥à¸‡à¹„ปวันพรุ่งนี้ป่าวเนี่ย งง ละ Pai Dai ...ตà¸à¸¥à¸‡à¹„ปวันพรุ่งนี้ป่าวเนี่ย งง ละ
Pai Dai
ว่างตลà¸à¸” ไว้พรุ่งนี้ค่à¸à¸¢à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸™à¸à¸µà¸à¸—ีà¸à¹‰à¹„ด่
2 ว่างตลà¸à¸” ไว้พรุ่งนี้ค่à¸à¸¢à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸²à¸™à¸à¸µà¸à¸—ีà¸à¹‰à¹„ด่ หรืà¸à¸§à¹ˆà¸²à¹à¸•à¹‰à¸§à¹„ม่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§
1/ งง à¸à¸°à¹„รหรà¸.
2/à¸à¹‰à¸™à¹‰à¸à¸‡à¹à¸•à¹‰à¸§à¸•à¸à¸™à¹à¸£à¸à¸šà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡ นี่ไม่ว่างà¹à¸¥à¹‰à¸§
1/ไà¸à¹‰à¸—ี่บà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸•à¸¥à¸à¸”à¸à¹ˆà¸°à¹€à¸£à¸²à¸žà¸¹à¸”.
2/ น้à¸à¸‡à¹à¸•à¹‰à¸§à¸”้วย
1/ à¸à¹ˆà¸à¸£à¸«à¸.
2 / à¸à¸·à¸¡ เหมืà¸à¸™à¸—ีนี้ขาดน้à¸à¸‡à¹à¸•à¹‰à¸§ เลยคงต้à¸à¸‡à¸™à¸±à¸”ใหม่มั้ง
1/ เข้าใจละ.
2/ เพราะตà¸à¸™à¹à¸£à¸à¸£à¸à¸™à¸±à¸”à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹„ม่ได้ตà¸à¸š เพื่งรุ้ว่าไม่ีเน็ต555 พลาด This was a chat between my daughter and his female friend. I would like to know the suspected nature of their relationships and content of the convasations. Thank you. American English please | Translations to be evaluatedHow about tomorrow trip? I wonder. Pai Dai <-(This might be the transliteration of "I can go") I'm free all day so we can talk about it tomorrow. 2. I'm free all day so we can talk about it tomorrow. Or this is not related to Taew? (Taew might be her junior.) 1/ Huh, what? 2/ Taew said she's free, but now she's not. 1/ I'm the one who said I'm free. 2/ Taew too.
1/ Is that so. 2/ Yeah, and if she can't make it we might have to make a new appointment, I guess.
1/ I see.
2/ I've waited for no reply, I just know now that she didn't have internet. lol Failed |
175 Source language This translation request is "Meaning only". Some text from twitter, Thai to English1)เวลาที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£ 'à¸à¸°à¹„ร' มาà¸à¹† จนเà¸à¸´à¸”เป็นความทุà¸à¸‚์ ให้หาข้à¸à¸”ีที่มีเหตุผลในà¸à¸²à¸£à¹„ด้ครà¸à¸šà¸„รà¸à¸‡ 'à¸à¸°à¹„ร' นั้นสัภ3 ข้à¸
2) à¹à¸„่ข้à¸à¹à¸£à¸à¸à¹‡à¸•à¸±à¸™à¸¥à¸°
3) ดำรงà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¸„วามเป็นจริง วางà¹à¸œà¸™à¸ˆà¸²à¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸—ี่มีà¹à¸¥à¸°à¸¨à¸±à¸à¸¢à¸ าพที่ตัวเà¸à¸‡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸– | Translations to be evaluated1) When we really need "something" and become suffer, tries to find 3 good reasons of possessing that thing.
2) Even my 1st reason I've yet to think it of.
3) Stay in reality, plan from what you've got and the possibility of your latency. |
19 Source language mece la cuna deshabitada | Translations to be evaluatedΚουνάει το ακατοίκητο λίκνο |
354 Source language znajuci problem V prisao sam da mu pomognem da...znajuci problem V prisao sam da mu pomognem da resi svoj problem. Nakon telefonskog razgovora sa V otisao sam u Srbijun i sastao se sa V i D u pokusaju da rese problem.Razgovarali smo u jednom restoranu i dogovorili da dam posao V a da to bude uradjeno u D pogonu.Dogovor je znacio da kada mi D isporuci 20 kamiona robe V nema vise nikakvu obavezu prema D .Vremenski rok zaispunjenje ovog dogovora nije preciziran zahvalio bih se unapred prevodiocu i naglasio bih da mi ovo treba za sud unapred hvala | Translations to be evaluatedknowing the problem of V, I approached to help him solve his problem. After a telephone conversation with V I went to Serbia and met with V and D in an attempt to solve the problem. We talked at a restaurant and agreed that I would give the job to V to be performed in the D (fabric) part. The deal meant that when D delivers 20 trucks of goods to me, V no longer has any obligation to D. The deadline for the fulfillment of this agreement was not specified. Srećno na sudu... D pogon - da li se radi o (fabriÄkom) pogonu? Ako nije fabriÄki - treba izbaciti ono "fabric" u zagradi. |
196 Source language This translation request is "Meaning only". tatlım öncelikle aklım ve kalbim daima seninle...tatlım öncelikle aklım ve kalbim daima seninle bunu unutma.ben fethiyedeyim, eylülde ankaraya dönücem,hemen inglizcemi geliştircem,sende türkçeni geliştir seni türkiyeye bekliyorum çünkü ben bosna herseğe gelirsem,seni almadan dönmem:) Completed translations I am in Fethiye now. | Translations to be evaluatedDraga, moje misli i moje srce su uvek sa tobom, ne zaboravi ovo. Sada sam u Fetiju. Vratiću se u Ankaru u septembru. Odmah ću poboljšati moj engleski. Ti usavrši tvoj turski, takođe. Čekam te u Turskoj, jer ako dođem u Bosnu i Hercegovinu, neću se vraćati bez tebe. :) |
45 Source language haec si tecum patria loquatur nonne impetrare...?haec si tecum patria loquatur nonne impetrare debeat? Completed translations If the homeland talked to you... | Translations to be evaluatedÐко ти Ñе домовина обрати, зар је не би требало прихватити? |
| Translations to be evaluatedŽelim vam da vam sve ide u sledećoj godini. |
18 Source language Я получу вÑе, что хочуЯ получу вÑе, что хочу | Translations to be evaluatedΘα τα λάβω όλα, αυτά που θÎλω |
407 Source language This translation request is "Meaning only". Jag tycker att det är fult att du kallar Fanny...Jag tycker att det är fult att du kallar Fanny för att prata. Hon är den ända tjejen som man kan lita pÃ¥,pratar varken med polis eller människor. Hon ha aldrig satt dit dig för nÃ¥got,Hon har aldrig tagit en krona av mig eller nÃ¥gon annan. hon gjorde allt för dig,tyvärr sÃ¥g du inte det.be Fanny om ursäkt. Med vänlig hälsning Serben nu ha hon flyttat ner hit för gott, förlovat oss igen och ska gifta oss. SÃ¥ de rycktet du spridit om henne ta igen det,annars mÃ¥ste jag komma upp pÃ¥ ett kaffe besök! | Translations to be evaluatedJa mislim da je ružno Å¡to ti nazivas Fanny pricalicom. Ona je jedina cura kojoj se može verovati. Ne priÄa niÅ¡ta ni policiji ni ljudima. Ona te nikad nije izdala. Nikada nije uzela ni pare od mene ili nekog drugog. Sve je uÄinila za tebe. Nažalost ti to nisi video. Izvini joj se. SrdaÄni pozdravi Srbin. Ona se sad odselila dole za uvek. Ponovo smo se verili i vencacemo se. Tako da povuci te glasine Å¡to siris o njoj, inaÄe ću ja morati da ti dodjem tu gore u posetu. |
56 Source language Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand. Completed translations Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre tÃpicamente alemán Me chamo sempre Swoboda e tenho orgulho desse nome tÃpico alemão My name is still Swoboda and I'm proud of ... Mi chiamo sempre Swoboda... | Translations to be evaluatedשמי ×”×•× ×¢×“×™×™×Ÿ סוובודה ו×× ×™ ×’××” ×‘×©× ×”×’×¨×ž× ×™ טיפוסי ×”×–×”. |
30 Source language This translation request is "Meaning only". äº²çˆ±çš„ï¼Œä½ æ˜¯ä¸æ˜¯å·²ç»æŠŠæˆ‘ç»™å¿˜è®°äº†ï¼Œæˆ‘æƒ³ä½ äº†äº²çˆ±çš„ï¼Œä½ æ˜¯ä¸æ˜¯å·²ç»æŠŠæˆ‘ç»™å¿˜è®°äº†ï¼Œæˆ‘æƒ³ä½ äº† US English Completed translations Dear, you have already forgotten me | Translations to be evaluatedDraga, nisi me zaboravila, zar ne? NedostajeÅ¡ mi. Draga (f.) - Dragi (m.) |
69 Source language Les cicatricesLes cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cÅ“ur, en grec ancien. Merci d'avance :) | Translations to be evaluatedΟι ουλÎÏ‚ είναι η απόδειξη ότι είμασταν πιο δυνατοί από εκείνον που Ï€Ïοσπάθησε να μας σκοτώσει. |
18 Source language ci si limita a ribadireci si limita a ribadire <Bridge by alexfatt> "People are confined to confirming/reasserting" | Translations to be evaluatedÐ’Ñ‹ имеете предел Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ |
220 Source language Je suis le maître de mon destin, le ...Je suis le maître de mon destin, le capitaine de mon âme.
Penser que la vie humaine ne peut être régie que par la raison, c’est nier la possibilité même de la vivre.
N’aie pas peur de rêver plus grand.
Car tu es mon secours, et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes. <edit> "maitre" with "maître"-as this is the way it reads- as well as "n'ai" with "n'aie"- as at the imperative mode one writes it with a final "e"- "alégresse" with "allégresse"-right way it reads-</edit>
Note for the translator : For the requested Hebrew version : First sentence is to be translated using female gender, while the last sentence is to be translated using male gender. | Translations to be evaluated×× ×™ שולטת בגורלי, ×× ×™ ×”×§×‘×¨× ×™×˜×” של × ×©×ž×ª×™. לחשוב ×©×”×—×™×™× ×”×× ×•×©×™×™× ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª× ×”×œ רק על פי ההיגיון משמעו לשלול ×ת ×¢×¦× ×”×™×›×•×œ×ª לחיות ×ות×. ×ל תחשוש ×œ×—×œ×•× ×‘×’×“×•×œ. הרי ×תה ההצלה שלי, ו×× ×™ שמחה לחסות בצל ×›× ×¤×™×š. |
14 Source language מה ×יתך ×ת ב×רץמה ×יתך ×ת ב×רץ | Translations to be evaluatedÐми ти на Ñтраната |
22 Source language This translation request is "Meaning only". yayaman ka nyan batch gbi nayayaman ka nyan batch gbi na | Translations to be evaluatedyou'll get richer batch, it's night already |
34 Source language Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να ÎχειςΣε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις | Translations to be evaluatedIo penso a te e a me! Buona fortuna |
59 Source language 煤矿å‘电厂项目主厂房立é¢é€šè¿‡æ±½æœºæˆ¿ã€é™¤æ°§ç…¤ä»“间和锅炉间形æˆè‡ªç„¶é«˜ä½Žé”™è½ã€å±‚次 分明和å‰åŽå‘¼åº”的效果。 This is an extract from a coal mine power plant project. | Translations to be evaluatedThe main building facade passes through the steam turbine house, the deaerator-coal bunker bay and the boiler room, creating the effect of a natural level of scattering, well balanced and well joined. |