Cucumis - Free online translation service
. .



242Translation - Arabic-French - الهدايا - الحب

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicFrenchEnglishItalianSpanishGermanRomanianAlbanianPortugueseDutchHungarianSerbianSwedishDanishBulgarianPolishLithuanianFinnishRussianChinese simplifiedChinese traditionalTurkishJapaneseHebrewNorwegianCatalanEsperantoCroatianGreekBrazilian PortugueseUkrainianMacedonianCzechBosnianKoreanSlovakBretonEstonianKlingonIcelandicThaiIrishHindi

Category Thoughts - Love / Friendship

Title
الهدايا - الحب
Text
Submitted by marhaban
Source language: Arabic

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Title
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Translation
French

Translated by marhaban
Target language: French

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Last validated or edited by Francky5591 - 14 October 2007 09:33





Latest messages

Author
Message

12 March 2007 12:50

khaleeda
Number of messages: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 October 2007 08:13

socha
Number of messages: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 October 2007 09:34

Francky5591
Number of messages: 12396
Merci socha, j'ai rectifié