Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



242Oversættelse - Arabisk-Fransk - الهدايا - الحب

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskFranskEngelskItalienskSpanskTyskRumænskAlbanskPortugisiskHollandskUngarskSerbiskSvenskDanskBulgarskPolskLitauiskFinskRussiskKinesisk (simplificeret)KinesiskTyrkiskJapanskHebraiskNorskKatalanskEsperantoKroatiskGræskPortugisisk brasilianskUkrainskMakedonskTjekkiskBosniskKoreanskSlovakiskBretonskEstiskKlingonIslandskThailandskIrskHindi

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
الهدايا - الحب
Tekst
Tilmeldt af marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titel
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 14 Oktober 2007 09:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Marts 2007 12:50

khaleeda
Antal indlæg: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 Oktober 2007 08:13

socha
Antal indlæg: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 Oktober 2007 09:34

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci socha, j'ai rectifié