Translation - Latin-Kurdish - Tata in memoria mea sempiternaCurrent status Translation
Requested translations: 
Category Thoughts - Home / Family
| Tata in memoria mea sempiterna | TranslationLatin-Kurdish Submitted by Bamsa | Source language: Latin
Tata in memoria mea sempiterna Non moritur qui memoria vivorum remanet
Te amo, Tata | Remarks about the translation | tata - diminiutive form of "pater" - father tata - zdrobniała forma od "pater" - ojciec
W pierwszym zdaniu użyłabym jednak formy "pater" zamiast "papa".
Aneta B. |
|
3 February 2011 01:23
|