Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Polish - Laugh your head off!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishItalianDutchSwedishPolishGerman

Category Humor - Culture

Title
Laugh your head off!
Text
Submitted by serlui
Source language: English

Laugh your head off!
Remarks about the translation
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

Title
Zrywaj boki ze śmiechu!
Translation
Polish

Translated by alexfatt
Target language: Polish

Zrywaj boki ze śmiechu!
Remarks about the translation
or also "Åšmiej siÄ™ do rozpuku!"
Last validated or edited by Aneta B. - 12 April 2011 23:13





Latest messages

Author
Message

11 April 2011 00:13

Aneta B.
Number of messages: 4487
Cześć Alex!
You know, Pękaj ze śmiechu! doesn't sound too good. If it was in the indicative form it would be ok, but the imperative form just sounds weird.
This is why I prefer your second option "Zrywaj boki ze śmiechu!" or I can suggest you the third one: "Śmiej się do rozpuku".

Have a look, please: laugh one's head off

11 April 2011 17:58

alexfatt
Number of messages: 1538
Ok! Dziękuję bardzo