Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Laugh your head off!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaNederlandaSvedaPolaGermana

Kategorio Humoreco - Kulturo

Titolo
Laugh your head off!
Teksto
Submetigx per serlui
Font-lingvo: Angla

Laugh your head off!
Rimarkoj pri la traduko
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

Titolo
Zrywaj boki ze śmiechu!
Traduko
Pola

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Pola

Zrywaj boki ze śmiechu!
Rimarkoj pri la traduko
or also "Åšmiej siÄ™ do rozpuku!"
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 12 Aprilo 2011 23:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Aprilo 2011 00:13

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Cześć Alex!
You know, Pękaj ze śmiechu! doesn't sound too good. If it was in the indicative form it would be ok, but the imperative form just sounds weird.
This is why I prefer your second option "Zrywaj boki ze śmiechu!" or I can suggest you the third one: "Śmiej się do rozpuku".

Have a look, please: laugh one's head off

11 Aprilo 2011 17:58

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Ok! Dziękuję bardzo