Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Brazilian Portuguese - Malay

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanIcelandicDanishArabicDutchItalianEsperantoBrazilian PortuguesePortugueseTurkishChinese traditionalJapaneseSpanishHebrewSerbianBulgarianCroatianGreekRomanianRussianPolishCzechChinese simplifiedUkrainianCatalanSwedishFinnishNorwegianKoreanSlovenianFaroeseHungarianAlbanianBosnianFrenchLithuanianEstonianSlovakLatinLatvianFarsi-PersianMacedonianIndonesianKlingonKurdishAfrikaansGeorgianIrishAzerbaijaniThai

Title
Malay
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Malay
Remarks about the translation
language

Title
Malaio
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Borges
Target language: Brazilian Portuguese

Malaio
Remarks about the translation
One diference that I've noticed in webforuns is that the portuguese uses capital letters for national adjectives. In Brazil we don't. But I don't know if it is a grammar rule.
Last validated or edited by goncin - 11 April 2008 12:48