Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - Toteż znienawidziłem życie , gdyż przykre mi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglishHebrewArabicLatin

Title
Toteż znienawidziłem życie , gdyż przykre mi...
Text
Submitted by Kass248
Source language: Polish

Toteż znienawidziłem życie,
gdyż przykre mi były wszystkie sprawy,
jakie się dzieją pod słońcem:
bo wszystko marność i pogoń za wiatrem.
Remarks about the translation
Jest To Fragment Biblii [dokładnie ks. koheleta 2/17 ] . Zależy Mi Glownie Na Tlumaczeniu w Jezyku Hebrajskim, Oraz o To aby Tlumaczenie Bylo Dokladne i Poprawne. Z Gory Dziekuje .

Title
I hated life
Translation
English

Translated by Angelus
Target language: English

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Remarks about the translation
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
Last validated or edited by dramati - 10 December 2007 05:13