| |
| |
| |
| |
| |
95 لغة مصدر Missão de Profeta. Antes que ti formaste dentro do ventre da tua mãe, antes de tu nasceres te conhecia e te consagrei profeta das nações. ترجمات كاملة missio prophetae | |
| |
348 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Farbe: titangrau metallic, Polster: Leder Dakota... elektr. und hintere Seitenscheiben mechanisch, Durchladesystem, Sprachsteuerung, EUROPlus Garantie, Sitzverstellung elektrisch, Skisack, BMW Online, Ehemalige unverbindliche innerhalb Deutschlands gegen geringen Aufpreis möglich!Hinweis:Unsere Angebote werden unverzüglich nach Kauf eingestellt, es kann dadurch sein, dass sich ein gewünschtes Fahrzeug noch nicht in unserer Ausstellung befindet. Bitte informieren Sie sich vor Besuch bei einem unserer ترجمات كاملة Culoare : gri metalizat, tapiÅ£erie : piele Dekota | |
| |
| |
307 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Referat Techniquement, ce qui est pris en compte dans le concept d'"algorithme calculable en temps raisonable" c'est, non pas le temps de calcul lui-même, mais son augmentation, c'est-à -dire lorsqu'on acroît le nombre de données initiales fournies à l'algorithme: si le temps de calcul pour simuler le repliement d'une protéine à 10 acides aminés est de 10 secondes, quel sera-t-il pour 10 x 10 acides aminés? ترجمات كاملة Referat | |
| |
| |
| |
399 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Tengo muchos deberes. Esta tarde tengo que leer... Tengo muchos deberes. Esta tarde tengo que leer un texto sobre el año 1066. Te mando una foto de la familia y su gato.Es un gato muy feo y gordo.Debe pesar unos 10 kilos.Es verdad. No es mentira.
Tengo que terminar. Me llaman. Es hora de cenar.La comida en esta casa es horrible! Cada dÃa la madre me sorprende con otro plato desagradable. Por suerte sus postres están ricos.
?Me prometes estar en el aeropuerto el 15 de julio? Tienes que estar allÃ. Te quiero mucho.
Un beso Javier ترجمات كاملة Jag har flera uppgifter. | |
| |
| |
238 لغة مصدر Σε αγαπω εισαι οτι καλυτεÏο μποÏουσε να συμβει... Σε αγαπω εισαι οτι καλυτεÏο μποÏουσε να συμβει στην ζωη μου αυτη την στιγμη!!!καθε λεπτο που πεÏναει μου φαινεται αιωνας μακÏια σου!!ξεÏω οτι και εσυ με αγαπας γιαυτο θα κανω τα παντα για ειναι ολα ενταξει αναμεσα μας !!θα ειμαι παντα διπλα σου σε οτι χÏειαστεις σε καθε δυσκολη στιγμη!!η καÏδουλα σου!!!! ترجمات كاملة Te amo! Eres lo mejor que pudiera pasar | |
| |
| |