ترجمة - تركي-يونانيّ - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...حالة جارية ترجمة
صنف جملة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | لغة مصدر: تركي
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف Makis | لغة الهدف: يونانيّ
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 19 تشرين الثاني 2008 10:15
آخر رسائل | | | | | 10 تشرين الاول 2008 00:50 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 تشرين الاول 2008 00:52 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 تشرين الاول 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία |
|
|