Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج5241- 5260على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••• 163 ••• 243 •• 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 •• 283 ••• 363 •••• 763 ••••• 2763 ••••••لاحق >>
22
لغة مصدر
يونانيّ Η πράξη ακολουθεί τα πιστεύω
Η πράξη ακολουθεί τα πιστεύω
Χρειάζομαι αυτή τη φράση στα λατινικά για tattoo.
Στην μετάφραση που παρέχει το google μου το μεταφράζει στα λατινικά ως "rei sequitur me",αλλά δεν είμαι σίγουρος ο,τι είναι η σωστή μετάφραση

ترجمات كاملة
انجليزي The action follows the belief.
لاتيني Facta fidem sequuntur.
28
لغة مصدر
برتغالية برازيلية tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

ترجمات كاملة
ايسلندي Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
بولندي Wszystko mogÄ™...
لاتيني Omnia possum in eo qui me confortat.
937
لغة مصدر
فرنسي Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

ترجمات كاملة
انجليزي Too late for the happy new year...
نُرْوِيجِيّ For sent for et godt nytt Ã¥r...
دانمركي For sent for at ønske godt nytÃ¥r...
كرواتي Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
لغة فارسية خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
روماني Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
إيطاليّ Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
إسبانيّ Es muy tarde para desear feliz año nuevo
بلغاري Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
برتغاليّ Bom... é demasiado tarde
سويدي Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
هولندي Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
لتواني KÄ… gi...
بولندي Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
قطلوني Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
مَجَرِيّ Boldog új évet kívánni már késÅ‘
تركي Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
أوكراني Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
يونانيّ Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
ألماني Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
صربى Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
إسبرنتو Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
الصينية المبسطة 迟来的新年快乐
فنلنديّ Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
بوسني No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
لاتيفي Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…
ألبانى Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
فيتنامي Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....
بريتوني Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
عبري מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
روسيّ Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
تَايْلَانْدِيّ อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
175
لغة مصدر
هولندي Lieve vrienden, Hartelijk gefeliciteerd met...
Lieve vrienden,

Hartelijk gefeliciteerd met jullie 28e trouwdag.
Wij wensen jullie voor de toekomst een gelukkig, liefdevol en zorgeloos leven met jullie kinderen Luc en Tommy.

Veel liefs
Jullie vrienden Jan en Ank

ترجمات كاملة
فرنسي Chers amis, ...
378
لغة مصدر
تركي Can Yücel
DeÄŸiÅŸik
Başka türlü bir şey benim istediğim:
Ne aÄŸaca benzer, ne de buluta.
Burası gibi değil gideceğim memleket
Denizi ayrı deniz,
Havası ayrı hava..

Bir başka yolculuk dalından düşmek yere
Yaşadığından uzun

Bir tatlı yolculuk dalından inmek yere
Ağacın yüksekliğince
Dalın yüksekliğince rüzgarda
ve bir yeni ömür
Vardığın çimen yeşilliğince

Nerde gördüklerim?
Nerde o beklediÄŸim
Rengi baÅŸka
Tadı başka..

ترجمات كاملة
فرنسي Can Yücel
785
لغة مصدر
انجليزي A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

ترجمات كاملة
إسبانيّ Cobertura de prensa de un músico
إيطاليّ Rassegna Stampa su un Musicista
روماني Revista presei despre un muzician
برتغالية برازيلية Cobertura de imprensa de um músico
روسيّ ОБзор музыкальной Прессы
دانمركي En musikers pressedækning
سويدي En musikers pressbevakning
بلغاري Преглед на музикалната преса
بولندي Recenzje prasowe
نُرْوِيجِيّ En musikers pressedekning
تركي Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
عبري כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
55
10لغة مصدر10
انجليزي Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمات كاملة
روسيّ Слоган
روماني Sloganul de marketing al unui muzician
إيطاليّ Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمركي En musikers markedsføringsslogan.
بلغاري Добре дошли в моя блян:
هولندي Een marketing slogan van een muzikant
سويدي En musikers slogan
بولندي Muzyczny slogan marketingowy.
نُرْوِيجِيّ En musikers markedsføring slagord
صربى Slogan
لتواني Sveiki atvykÄ™...
فرنسي Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
برتغالية برازيلية Bem-vindo ao meu sonho
إسبانيّ Bienvenido a mi sueño...
عبري התרגום שביקשת
يونانيّ Σλόγκαν Μουσικού
ألماني auf meiner Träumerei
لاتيني Avete cum vigilans somnio...
كرواتي Dobro doÅ¡li u ...
إسبرنتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
تركي Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
الصينية المبسطة 欢迎来到我的白日梦
أوكراني Слоган
مقدوني Добро дојдовте во мојот сон ...
تشيكيّ Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسني Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
صيني 伊朗的藝術搖滾
مَجَرِيّ Egy zenész jelszava
تَايْلَانْدِيّ ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
48
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي As hard as i've tried
As hard as I've tried, I dont know how to not be adorable
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English), as it is the way it reads </edit>

ترجمات كاملة
تركي Ne kadar çabalasam da...
66
لغة مصدر
انجليزي Familie oversættelse
You don't choose your family. They are God's gift to you, as you are to them.
Det er "quote" som jeg har fundet og skulle bruge til et familie foretagende.

ترجمات كاملة
لاتيني Familiam tuam non eligis.
432
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ ciao carissimo 44: a fine del mese saro in...
Ciao, carissimo.
4: A fine mese sarò in Italia.
4: Comunque tutto bene ;)
f: Grande!
f: Allora si va a bere...
4: Sì, certo.
f: Riprendi a lavorare???
4: No, caro, rimango in Polonia.
4: Ho rifiutato la Lufthansa.
f: Ma tu sei matta.
f: Perché???
4: Perché ho deciso di rimanere qui.
4: Adesso non posso più parlare.
f: Allora ok!!!
4: Ci sentiamo domani.
f: Ok. Ciao!
4: Bacini e a presto.
f: Un bacio.
f: Fatti sentire, però, che ti devo raccontare un po' di cose.
4: Ci vediamo di sicuro.
Ti amo anche io, amore :-)

ترجمات كاملة
بولندي Cześć, mój najdroższy
26
لغة مصدر
انجليزي she brings out the best in him
she brings out the best in him

ترجمات كاملة
تركي Kız adamın potansiyelini ortaya çıkartıyor
35
لغة مصدر
انجليزي You know Serap and Esra have stood me up !
You know Serap and Esra have stood me up !

ترجمات كاملة
تركي Serap ve Esra'nın beni ektiÄŸini...
33
لغة مصدر
سويدي Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Glöm dina bekymmer,
Imorgon kommer nya.

ترجمات كاملة
لغة فارسية مشکلات را فراموش Ú©Ù†.
607
لغة مصدر
ألبانى beti im
Ku je moj Beti ku je..Stë bëhet vonë fare për mua.E di ti se nqs një njeri ndjen për ty se pranon ndjarjen.Kjo do të thotë që ty stë bëhet vonë për mua.
Çkemi zemër,si je ti?Në këto momente do të më dukej më e ëmbël vdjekja sesa ndarja me ty.Lamtumirë dashuria ime!
Të kam shpirt. Je shumë i shtrenjtë për mua,ndoshta më i shtrenjti
Edhe un vetëm ty shpirt,do të të them që nga ky moment,nuk të them më zemër.Vjen një ditë që zemra ndalon,vdes.Ndërsa shpirti jeton përgjithmonë shpirti im
Të dua! Të dua sa qielli,gjithësia..Të dua sa tër ë pafundësia.Të dua sa yjet qiellin ndriçojnë,të dua sa gjithshka që ekziston.Të dua në çdo hap,në çdo veprim,të dua e ndjej në shpirtin tim.I dua syte,floket,buzët e tua,po ti vallë më do sa un të dua?

ترجمات كاملة
إيطاليّ Dove sei o Beti, dove sei... Non ti ...
118
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي We give consent to the mother R. K. to take care...
We give consent to the mother R. K. to take care about our minor children, A. and S., because that is in the best interest of the children.
I'm not sure if this text is completely grammatically correct.
Please try to translate this in the way it would be said in Swedish.

ترجمات كاملة
سويدي Vi samtycker
<< سابق•••• 163 ••• 243 •• 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 •• 283 ••• 363 •••• 763 ••••• 2763 ••••••لاحق >>