الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
▪▪ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمات كاملة
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج58261- 58280على مجموع تقريبا105991
<<
سابق
••••••
414
•••••
2414
••••
2814
•••
2894
••
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
••
2934
•••
3014
••••
3414
•••••
لاحق
>>
193
لغة مصدر
Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky
ترجمات كاملة
Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
Μήνυμα για όσους ζητοÏν μεταφÏάσεις στον χώÏο των μηνυμάτων
Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Съобщение за хората, които молÑÑ‚ за превод в полето за ÑъобщениÑ
Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet
podnošenje teksta na prevod
Message for people who ask for translations on the message field
Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات ÙÙŠ Øقل الرّسالة
Wiadomość dla osób, które proszą o tłumaczenie w polu wiadomości
给希望在消æ¯åŒºç´¢è¯‘的人的通知
Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordÃtásokat
Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто запитує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ
Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
Odkaz pre ľudÃ, ktorà si vyžiadali preklad v odkazovom texte
Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
הודעה ל×× ×©×™× ×©×ž×‘×§×©×™× ×ª×¨×’×•× ×‘×©×“×” ההודעה
Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar à skilaboðasvæðinu
Ohje
Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
メッセージ欄上ã§ç¿»è¨³ã‚’望ã¾ã‚Œã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
InformÄcija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Atrodo taip
Juhis
Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
It liket derop dat jim in tekst
Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve
Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti
Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra
Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat
Порака за кориÑниците кои бараат превод во полето за пораки
پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
67
لغة مصدر
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
A tua voz faz-me sonhar
obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa
ترجمات كاملة
Deine Stimme lässt mich träumen...
Your voice makes me dream
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte
Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte.
Diacritics edited/Freya
ترجمات كاملة
jag älskar dig mer än vad ord kan beskriva
I love you more than what words can say
17
لغة مصدر
FOR EVER BY YOUR SIDE
FOR EVER BY YOUR SIDE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمات كاملة
Pour toujours à tes côtés
للابد بقربك
299
لغة مصدر
ho adottato a distanza una bambina
ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione.
Anche se dopo tanto tempo, mi piacerebbe ricevere notizie della piccola, sapere come sta, come va la sua istruzione, se è felice.
Spero che questa mia breve lettera giunga a destinazione e che porti un sorriso alla piccola Ganga.
Aspetto sue notizie, mando i miei saluti alla famiglia e a lei Reverendo.
Per favore, il testo deve essere tradotto in inglese ma deve arrivare in India, quindi credo che sia necessario l'inglese tradizionale.
ترجمات كاملة
News about the Little Girl
62
لغة مصدر
Feliz por ter você em minha vida
Estou tão feliz por estar ao seu lado, e não vejo a hora de estar pra sempre.
Inglês Americano
ترجمات كاملة
Happy for having you in my life
223
لغة مصدر
Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...
ترجمات كاملة
Toda mi vida he tenido suerte
Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
25
لغة مصدر
Dönme sakın geri çok gülerim=)
Dönme sakın geri çok gülerim=)
ترجمات كاملة
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Watch out do not come back, I would laugh a lot =)
668
لغة مصدر
Il n’y a pas encore de violettes
Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.
Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.
Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.
Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues
Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »
Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps
Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.
La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.
ترجمات كاملة
The Spring Goddess
TodavÃa no hay violetas.
La Diino de la Printempo
Ainda não há violetas
Es gibt noch keine Veilchen
Non ci sono ancora violette
Zeiţa Primăverii
96
لغة مصدر
amiga............para ti
Quando te dói olhar para atrás e te dá medo olhar adiante, mira para a esquerda ou a direita e ali estarei, a teu lado.
ترجمات كاملة
Cuando te duele mirar para atrás y te da miedo mirar adelante...
136
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig
ترجمات كاملة
I want you beside me for the rest of my life
می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
33
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.
wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.
ترجمات كاملة
wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.
Eternity. Eternity measures our steps.
45
لغة مصدر
Kanske var det jag
Kanske var det slumpen eller ödet eller kanske bara jag
Fransk översättning: Franska-Frankrike dialekt.
Hebreiska översättning: Kvinnlig böjning. Den som säger meningen är en kvinna. Jag ber om att få meningen i litterär form, med alla punkter och tecken.
<edit by="goncin" date="2008-03-31">
Name removed.
</edit>
ترجمات كاملة
Peut-être c'était moi
×ולי ×–×” ×”×™×” ×× ×™
<<
سابق
••••••
414
•••••
2414
••••
2814
•••
2894
••
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
••
2934
•••
3014
••••
3414
•••••
لاحق
>>