| |
| |
| |
| |
| |
| |
294 لغة مصدر Karşılıklı konuÅŸma -Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da. -Dursana bir!Daha anlatmadım. -Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiÄŸini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.? -Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm? -Güzel fikir. -Hoşçakal.Görüşürüz. ترجمات كاملة Nein, ich meine... | |
| |
| |
439 لغة مصدر 1/Have your daddy pick me up a ... 1 - Have your daddy pick me up a slushy 2 - Make it a cherry one. 7 - Awesome, so we'll drink her booze 8 - Maybe you can even get your cherry popped. 13 - It's a mighty fine picking. 16 - TripIets will be on ATVs in the woods 19 - We have no hummus here for you. 26 - What's with the boxes? 27 - Now, let me clean the lens off real quick. 30 - Sunni's doing a little recon 40 - Three peas in a pod. 48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.
Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date. ترجمات كاملة 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy. | |
| |
| |
298 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Я буду думать о тебе. Запретный плод во Ñто крат... Я буду думать о тебе. Запретный плод во Ñто крат Ñлаще. Я буду думать о тебе. Под Ñтук Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÐºÐ°Ðº можно чаще. Я буду думать о тебе. Куда Ñ‚Ñ‹ путь Ñвой уÑтремлÑешь? Кому и Ñколько обещаешь СчаÑтливых дней наедине? Я буду думать о тебе. Ðо, милый, еÑли о тебе, Я даже думать переÑтану, То кровоточащую рану Ты вÑе равно оÑтавишь мне. Я буду думать о тебе... ترجمات كاملة Jag kommer att tänka pÃ¥ dig. | |
| |
| |
| |
| |
| |