Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-تركي - - Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةتركيانجليزي

عنوان
- Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
نص
إقترحت من طرف yngridportela
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

- Oi, como vai você ?
- Eu estou bem e você ?
- bem obrigado
- alguma novidade?
- não, e você tem ?
- também não
- eu estou usando um tradutor online para se comunicar com você.
- que legal,obrigado

عنوان
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?-Ben iyiyim ya sen?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف aqui_br
لغة الهدف: تركي

-Merhaba, nasılsın?
-Ben iyiyim ya sen?
-İyiyim, teşekkürler
-Bir yenilik var mı?
-Yok, ya sende var mı?
-Bende de yok
-Seninle konuşmak için bir online çevirmen kullanıyorum.
-Ne iyi, teşekkür ederim
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 29 كانون الثاني 2008 14:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الثاني 2008 02:18

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?
Merhaba, nasilsin or selam, nasilsin
-Çok teşekkürler
iyiyim teşekkürler