Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - - Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語英語

タイトル
- Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
テキスト
yngridportela様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

- Oi, como vai você ?
- Eu estou bem e você ?
- bem obrigado
- alguma novidade?
- não, e você tem ?
- também não
- eu estou usando um tradutor online para se comunicar com você.
- que legal,obrigado

タイトル
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?-Ben iyiyim ya sen?
翻訳
トルコ語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

-Merhaba, nasılsın?
-Ben iyiyim ya sen?
-İyiyim, teşekkürler
-Bir yenilik var mı?
-Yok, ya sende var mı?
-Bende de yok
-Seninle konuşmak için bir online çevirmen kullanıyorum.
-Ne iyi, teşekkür ederim
最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 29日 14:18





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 19日 02:18

turkishmiss
投稿数: 2132
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?
Merhaba, nasilsin or selam, nasilsin
-Çok teşekkürler
iyiyim teşekkürler