Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - - Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلترکیانگلیسی

عنوان
- Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
متن
yngridportela پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

- Oi, como vai você ?
- Eu estou bem e você ?
- bem obrigado
- alguma novidade?
- não, e você tem ?
- também não
- eu estou usando um tradutor online para se comunicar com você.
- que legal,obrigado

عنوان
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?-Ben iyiyim ya sen?
ترجمه
ترکی

aqui_br ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

-Merhaba, nasılsın?
-Ben iyiyim ya sen?
-İyiyim, teşekkürler
-Bir yenilik var mı?
-Yok, ya sende var mı?
-Bende de yok
-Seninle konuşmak için bir online çevirmen kullanıyorum.
-Ne iyi, teşekkür ederim
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 29 ژانویه 2008 14:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 ژانویه 2008 02:18

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?
Merhaba, nasilsin or selam, nasilsin
-Çok teşekkürler
iyiyim teşekkürler