मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - - Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
- Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
हरफ
yngridportela
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
- Oi, como vai você ?
- Eu estou bem e você ?
- bem obrigado
- alguma novidade?
- não, e você tem ?
- também não
- eu estou usando um tradutor online para se comunicar com você.
- que legal,obrigado
शीर्षक
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?-Ben iyiyim ya sen?
अनुबाद
तुर्केली
aqui_br
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
-Merhaba, nasılsın?
-Ben iyiyim ya sen?
-İyiyim, teşekkürler
-Bir yenilik var mı?
-Yok, ya sende var mı?
-Bende de yok
-Seninle konuşmak için bir online çevirmen kullanıyorum.
-Ne iyi, teşekkür ederim
Validated by
smy
- 2008年 जनवरी 29日 14:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 19日 02:18
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
-Merhaba(selam), nasil gidiyor?
Merhaba, nasilsin or selam, nasilsin
-Çok teşekkürler
iyiyim teşekkürler