Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



333ترجمة - تركي-لتواني - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبلغاريإسبانيّ ألمانيروسيّ هولنديرومانيلتوانيمَجَرِيّفرنسيإيطاليّ فنلنديّيونانيّ برتغالية برازيليةبوسنيصربى قطلونيألبانى دانمركي برتغاليّ بولندي سويدي

صنف شعر

عنوان
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
نص
إقترحت من طرف kirmelaite
لغة مصدر: تركي

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

عنوان
Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave....
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف Igle
لغة الهدف: لتواني

Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave. Pati giliausia meilė,kurią jaučiau,buvo sukurta tavęs. Patį nuostabiausią pasaulį aš mačiau tavo akyse,o pati nuostabiausia vizija buvai tu.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ollka - 21 أفريل 2008 23:00