Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



333ترجمة - بلغاري-ألماني - Най-красивият сън, който съм имал...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبلغاريإسبانيّ ألمانيروسيّ هولنديرومانيلتوانيمَجَرِيّفرنسيإيطاليّ فنلنديّيونانيّ برتغالية برازيليةبوسنيصربى قطلونيألبانى دانمركي برتغاليّ بولندي سويدي

صنف شعر

عنوان
Най-красивият сън, който съм имал...
نص
إقترحت من طرف maldonado
لغة مصدر: بلغاري ترجمت من طرف ina_pop

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!

عنوان
der schönste Traum,den ich jemals hatte...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف alizeia
لغة الهدف: ألماني

Der schönste Traum, den ich jemals hatte, war mit dir, die tiefste Liebe, die ich jemals empfunden habe, ist zu dir! Die schönste Welt, die ich gesehen habe, sind deine Augen und der schönste Anblick, den ich hatte, bist du!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 2 ايار 2007 13:01