Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-روسيّ - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريروسيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
نص
إقترحت من طرف rali14_dr
لغة مصدر: بلغاري

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
ملاحظات حول الترجمة
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

عنوان
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف vselenaa
لغة الهدف: روسيّ

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 21 أفريل 2008 11:04