Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Russe - В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Texte
Proposé par rali14_dr
Langue de départ: Bulgare

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Commentaires pour la traduction
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Titre
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Traduction
Russe

Traduit par vselenaa
Langue d'arrivée: Russe

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 21 Avril 2008 11:04