Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Ruso - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroRuso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Texto
Propuesto por rali14_dr
Idioma de origen: Búlgaro

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Nota acerca de la traducción
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...

Título
В поле просыпалось пасмурное утро.Этим летом...
Traducción
Ruso

Traducido por vselenaa
Idioma de destino: Ruso

В поле просыпалось пасмурное утро.
Этим летом почти каждый день шёл сильный дождь.
Блеснула ослепительная молния и через несколько секунд раздался оглушительный гром.
Снег на вершинах гор таял быстро.
Мелкий дождик перестал, но начал дуть сильный ветер.
Última validación o corrección por RainnSaw - 21 Abril 2008 11:04