Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-روسيّ - AÅŸ vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيروسيّ ألبانى

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
نص
إقترحت من طرف ROMANITA89
لغة مصدر: روماني

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""

عنوان
Любовное послание
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Natai
لغة الهدف: روسيّ

Я хотел бы любить море, но море не может любить. Я хотел бы любить землю, но земля холодная и полна тьмой. Я хотел бы любить людей, но люди подлые. Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, любишь ли ты меня. И тем не менее, я буду любить только лучшую часть моря, земли и людей, но в тебе я буду любить всё, потому что ты был(а) и будешь моей самой большой любовью
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 17 تموز 2008 11:39