Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Russisk - AÅŸ vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskRussiskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Tekst
Tilmeldt af ROMANITA89
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""

Titel
Любовное послание
Oversættelse
Russisk

Oversat af Natai
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Я хотел бы любить море, но море не может любить. Я хотел бы любить землю, но земля холодная и полна тьмой. Я хотел бы любить людей, но люди подлые. Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, любишь ли ты меня. И тем не менее, я буду любить только лучшую часть моря, земли и людей, но в тебе я буду любить всё, потому что ты был(а) и будешь моей самой большой любовью
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 17 Juli 2008 11:39