Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Russo - AÅŸ vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsRussoAlbanês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
Texto
Enviado por ROMANITA89
Idioma de origem: Romeno

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""

Título
Любовное послание
Tradução
Russo

Traduzido por Natai
Idioma alvo: Russo

Я хотел бы любить море, но море не может любить. Я хотел бы любить землю, но земля холодная и полна тьмой. Я хотел бы любить людей, но люди подлые. Я хотел бы любить тебя, но я не знаю, любишь ли ты меня. И тем не менее, я буду любить только лучшую часть моря, земли и людей, но в тебе я буду любить всё, потому что ты был(а) и будешь моей самой большой любовью
Último validado ou editado por RainnSaw - 17 Julho 2008 11:39