الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-روماني - Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
عنوان
Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.
نص
إقترحت من طرف
Eli prosz
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.
ملاحظات حول الترجمة
esclarecimento
عنوان
Îmi place viaţa mea. Nu mă pot plânge de nimic.
ترجمة
روماني
ترجمت من طرف
angelica1970
لغة الهدف: روماني
Îmi place viaţa mea. Nu mă pot plânge de nimic.
ملاحظات حول الترجمة
In roumanian *I love something* it´s *Îmi place* and *I love someone* it´s *Iubesc*
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iepurica
- 22 آب 2008 22:54