Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ルーマニア語 - Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 イタリア語ロシア語ハンガリー語ルーマニア語ノルウェー語ラテン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.
テキスト
Eli prosz様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu amo minha vida, não posso reclamar de nada.
翻訳についてのコメント
esclarecimento

タイトル
Îmi place viaţa mea. Nu mă pot plânge de nimic.
翻訳
ルーマニア語

angelica1970様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Îmi place viaţa mea. Nu mă pot plânge de nimic.
翻訳についてのコメント
In roumanian *I love something* it´s *Îmi place* and *I love someone* it´s *Iubesc*
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 8月 22日 22:54